Vô vật bất linh

Direct English translation

Without gifts, nothing is efficacious.

Equivalent English version

Grease the wheels

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc muốn cầu cạnh, xin xỏ điều thì phải quà cáp, lễ lạt mới dễ được chấp nhận; thường dùng để nói thực tế ứng xử mang tính vụ lợi, hình thức.
English explanation
It means that when asking for a favor or seeking something, one is unlikely to succeed without gifts or offerings. It is used to comment on transactional, formalistic behavior in social dealings.